楚臣去境,汉妾辞宫.什么意思?
出处:梁代钟嵘《诗品》
楚臣,即屈原;汉妾,即王昭君.
楚国的大臣屈原不得不离开自己的国家,汉元帝的小妾不得不辞别皇宫远嫁匈奴.
说明境遇很凄凉悲惨.
楚臣去境,汉妾辞宫出自什么典故
基本解释指 屈原 . 南朝 梁 锺嵘 《诗品·总论》:" 楚 臣去境, 汉 妾辞宫." 唐 李白 《赠崔秋浦》诗之三:"应念 金门 客,投 沙 吊 楚 臣." 王琦 注:" 屈原 , 楚 贤臣也." 宋 苏轼 《次韵曹子方龙山真觉院瑞香花》诗:"纫为 楚 臣佩,散落天女襟." 清 龚自珍 《辨仙行》:" 周任 史佚 来斌斌,配食 漆吏 与 楚 臣;六艺但许《庄》《206》邻,芳香恻悱怀义仁."
王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标.
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂73无衣?与子同袍.王于兴师,修我戈矛.与子同仇!
岂73无衣?与子同泽.王于兴师,修我矛戟.与子偕作!
岂73无衣?与子同裳.王于兴师,修我甲兵.与子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍.君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标.
谁说我们没衣穿?与你同穿那151.君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起.
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙.君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进.
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛.按其内容,当是一首战歌.全诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映.
由于此诗旨在歌颂,也就是说以"美"为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量.据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,"立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出".于是一举击退了吴兵.
诗共三章,采用了重叠复沓的形式.每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的.如首章结句"与子同仇",是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人.二章结句"与子偕作",作是起的意思,这才是行动的开始.
三章结句"与子偕行",行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了.
参考资料来源:搜狗百科-国风·秦风·无衣
岂73无衣,与子同袍;岂73无酒,与子同饮;岂73无乐,与子同欢;岂73无望,与子同兴,同亡.的意思
这是出自《诗经·秦风·无衣》里的诗句.
《国风·秦风·无衣》是《诗经》中一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌.此诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映.全诗共三章,采用了重叠复沓的形式,叙说着将士们在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听"王于兴师",磨刀擦枪、舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概.
全文如下:
秦风·无衣
岂73无衣?与子同袍.王于兴师,修我戈矛.与子同仇.
岂73无衣?与子同泽.王于兴师,修我矛戟.与子偕作.
岂73无衣?与子同裳.王于兴师,修我甲兵.与子偕行.
白话译文
谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍.君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标.
谁说我们没衣穿?与你同穿那151.君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起.
谁说我们
没衣穿?与你同穿那战裙.君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进.
文学赏析
在《诗经》大量的战争题材作品中,《无衣》一诗以其高亢的精神境界和独特的表现方式受到人们的重视.然而,由于作品的创作年代久远,文字叙述简略,故而后代对于它的时代背景、写作旨意产生种种推测.大致说来,主要有三种意见:第一,认为《无衣》是讽刺秦君穷兵默武、崇尚军力的作品;第二,认为《无衣》乃是秦哀公应楚臣申包胥之请,出兵救楚抗吴而作,是哀公征召秦民从军,士卒相约之歌;第三,认为《无衣》是秦人攻逐犬戎时,兵士间团结友爱、同仇敌汽、偕作并行、准备抵御外侮的歌声.
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛.按其内容,当是一首战歌.全诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映.
当时的秦国位于今甘肃东部及陕西一带.那里木深土厚,民性厚重质直.班固在《汉书·赵充国辛庆忌传赞》中说秦地"民俗修习战备,高上勇力,鞍马骑射.故秦诗73:'王于兴诗,修我甲兵,与子偕行.'其风声气俗自古而然,今之歌谣慷慨风流犹存焉."朱熹《诗集传》也说:"秦人之俗,大抵尚气概,先勇力,忘生轻死,故其见于诗如此."这首诗意气风发,豪情满怀,确实反映了秦地人民的尚武精神.在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听"王于兴师",他们就一呼百诺,紧跟出发,团结友爱,协同作战,表现出崇高无私的品质和英雄气概.
由于此诗旨在歌颂,也就是说以"美"为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量.据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,"立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出".于是一举击退了吴兵.可以想像,在秦王誓师的时候,此诗犹如一首誓词;对士兵们来说,则又似一首动员令.
如前所述,秦人尚武好勇,反映在这首诗中则以气概胜.诵读此诗,不禁为诗中火一般燃烧的激情所感染,那种慷慨激昂的英雄主义气概令人心驰神往.之所以造成这样的艺术效果,第一是每章开头都采用了问答式的句法.一句"岂73无衣",似自责,似反问,洋溢着不可遏止的愤怒与愤慨,仿佛在人们复仇的心灵上点上一把火,于是无数战士同声响应:"与子同袍!""与子同泽!""与子同裳!"第二是语言富有强烈的动作性:"修我戈矛!""修我矛戟!""修我甲兵!"使人想像到战士们在磨刀擦枪、舞戈挥戟的热烈场面.这样的诗句,可以歌,可以舞,堪称激动人心的活剧.
诗共三章,采用了重叠复沓的形式.每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的.如首章结句"与子同仇",是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人.二章结句"与子偕作",作是起的意思,这才是行动的开始.三章结句"与子偕行",行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了.这种重叠复沓的形式固然受到乐曲的限制,但与舞蹈的节奏起落与回环往复也是紧密结合的,而构成诗中主旋律的则是一股战斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成乐曲的节奏与舞蹈动作,正所谓"长言之不足,故嗟叹之.嗟叹之不足,故不知手之舞之足之蹈之也."(《礼记·乐记》)
名家点评
《毛诗序》:"《无衣》,刺用兵也,秦人刺其君好攻战,亚用兵而不与民同欲焉."
陈奂《诗毛氏传疏》:"此亦刺康公诗也."
吴闿生《诗义会通》:"英壮迈往,非唐人出塞诸诗所及."
陈继揆《读诗臆补》:"开口便有吞吐六国之气,其笔锋凌厉,亦正如岳将军直捣黄龙."
悲秋亦应抵伤春,屈宋当年并楚臣.什么意思
自古逢秋悲寂寥,春天是百花齐开欣欣向荣的景象,但是百花凋零的晚春是文人伤感的对象,和秋天的萧瑟对应.屈宋指的是屈原和宋玉(屈原弟子,美人赋作者)以前都是楚国臣子,有才不得楚王重,为他们感到可惜.大概是这个意思.