本文作者:2021

山居秋暝资料_山居秋暝翻译专线解析

2021 2021-03-21 36
山居秋暝资料_山居秋暝翻译专线解析摘要: 《山居秋瞑》的意思,和全诗山居秋暝朝代:唐代作者:王维原文:空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流.竹喧归浣女,莲动下渔舟.随意春芳歇,王孙自可留.译文空旷的群山沐浴了一场...

  

《山居秋瞑》 的意思,和全诗

  山居秋暝

  朝代:唐代

  作者:王维

  原文:

  空山新雨后,天气晚来秋.

  明月松间照,清泉石上流.

  竹喧归浣女,莲动下渔舟.

  随意春芳歇,王孙自可留.

  译文

  空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋.

  皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流.

  竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟.

  春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留.

  

《山居秋暝》赏析

  这首山水名篇,充分体现了王维"诗中有画"的特点,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求.

  "空山新雨后,天气晚来秋."诗中明明写有浣女渔舟,诗人怎下笔说是"空山"呢?原来山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓"空山不见人,但闻人语响"(《鹿柴》)啊!又由于这里人迹罕到,"峡里谁知有人事,世中遥望空云山"(《桃源行》),一般人自然不知山中有人了."空山"二字点出此处有如世外桃源.山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见.

  "明月松间照,清泉石上流."天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖.山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,多么清幽明净的自然美啊!王维的《济上四贤咏》曾经称赞两位贤隐士的高尚情太阳,谓其"息荫无恶木,饮水必清源".诗人自己也是这种心志高洁的人,他曾说:"宁栖野树林,宁饮涧水流,不用坐梁肉,崎岖见王侯."(《献始 >>>>精品(暖文)在线阅读<<<

   兴公》)这月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界吗?这两句写景如画,随意挥洒,毫不着力.象这样又动人又自然的写景,达到了艺术上炉火纯青的地步,非一般人所能学到.

  "竹喧归浣女,莲动下渔舟."竹林里传来了一阵阵的欢歌笑语,那是一些无邪的姑娘们洗罢衣服笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静.在这青松明月之下,在这翠竹青莲之中,生活着这样一群无忧无虑、勤劳善良的人们.这纯洁美好的生活图景,反映了诗人追求过安静纯朴生活的理想,同时也从反面衬托出他对149浊官场的厌恶.这两句写得很有技巧,而用笔不露痕迹,使人不觉其巧.诗人先写"竹喧"、"莲动",因为浣女隐在竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽,起初未见,等到听到竹林喧声,看到莲叶纷披,才发现浣女、莲舟.这样写更富有真情实感,更富有诗意.

  诗的中间两联同是写景,而各有侧重.颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通.同时,二者又互为补充,青松、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情太阳的写照,都是诗人理想境界的环境烘托.

  既然诗人是那样地高洁,而他在那貌似"空山"之中又找到了一个称心的世外桃源,所以就情不自禁地说:"随意春芳歇,王孙自可留!"本来,《楚辞·招隐士》说:"王孙兮归来,山中兮不可久留!"诗人的体会恰好相反,他觉得"山中"比"朝中"好,洁净纯朴,可以远离官场而洁身自好,所以就决然归隐了.

  这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来发现诗人的人格美和一种理想中的社会之美.表面看来,这首诗只是用"赋"的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴.诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味.

  

山居秋暝是什么诗意

  译文

    幽静的山刚刚下过雨,天气像晚来的秋天.一缕缕明亮的月光从松树枝叶缝隙过,远方若隐若现清泉击石之声.

     竹林中不时传来一阵阵喧笑,那是洗衣的女子结伴而归.溪中的莲叶摇曳,是渔船沿水下行.春天的芳菲虽已消散,但秋景亦佳,我自可留连山中.

    赏析

    赏析一

    王维的《山居秋暝》是山水诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌.全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园,对隐居生活怡然自得的满足心情.   诗的开头两句"空山新雨后,天气晚来秋",写薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人.是诗人用大手笔勾画的雨后山村的自然画卷.其清新、宁静,淡远之境如在目前.一个"空"字,渲染出天高云淡,万物空灵之美.诗人隐居于此是何等的闲适,如此描绘山水田园之典型环境流露出诗人的喜爱之情.   "明月松间照,清泉石上流",被雨水洗涤后的松林,一尘不染,青翠欲滴;山石显得格外晶莹、剔透新亮;就连月光也像被洗过一样,极其明亮皎洁;山雨汇成的股股清泉顿时流淌于拾级而上的石板上,又顺着山涧蜿蜒而下,发出淙淙的清脆悦耳的欢唱,好似宛转的"小夜曲"奏鸣."照"与"流",一上一下,一静一动,静中有动,动中有静,仿佛让人感受到大自然的脉搏在跳动.此时此刻诗人也仿佛觉得自己也被洗净了一般,自然的

山居秋暝资料_山居秋暝翻译专线解析

美与心境的美完全融为一体,创造出如水月镜般不可凑泊的纯美诗境.此种禅意非隐居者莫属.苏轼把此联誉为"诗中有画,画中有诗."的典范之秀句.   接下来诗人由写景转为写人.在这幅山水画作之中,山村的自然美和村民们的生活美是水乳交融的."竹喧归浣女,莲动下渔舟",此二句均为写人——"浣女"、"渔夫"的活动的画面.诗人采用了"未见其人,先闻其声"的写法.可不是么,既是夜间,又被竹林遮挡,怎么能见到浣洗完衣服归来的女人们呢!然而,竹海之中传来的女人们缓步挪移时拨动夜露浸润的翠竹,发出"沙沙"的声响,又伴着她们银铃般的笑声,好一派欢声笑语的喧闹竟打破了如此宁静的夜空;再听水面莲叶波动,这便是渔夫乘着月光归来.诗人触景生情,感慨油然而生:山民们戴月而归,随爱而起,这般勤劳、朴素、开朗的爱格,远比宦途官场清明、纯净得许多.这些细节无不传达出诗人不仅喜爱这儿的景美,更喜爱这里的人美.这就很自然地给结句作了有力的铺垫.   尾联两句"随意春芳歇,王孙自可留",是诗人有感而发.虽然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下来.王孙指诗人自己,这是诗人对《楚辞·招隐士》"王孙兮归来,山中兮不可以久留"的诗意的反其义而用之,是说春天的芳华虽歇,秋景也佳,隐着自可久留.正如诗人在《青溪》所言:"我心素已闲,清川澹如此."其喜归自然,厌恶宦海之情溢于言表.   总之,这首山水田园诗画山绣水,清新宁静,于诗情画意中寄托了诗人的高洁情怀和对理想的追求,含蕴丰富,耐人寻味.

文章版权及转载声明

作者:2021本文地址:http://www.njmdwx.com/post/7298.html发布于 2021-03-21
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处宁静书宫-言情宠文-好文阅文推文