本文作者:admin

斗罗陆地1笔趣阁无弹窗免费阅读

admin 2021-07-01 29
斗罗陆地1笔趣阁无弹窗免费阅读摘要: 斗罗陆地1笔趣阁无弹窗免费阅读【译文】孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:"学习怎么样了?"孟子(漫不经心地)回答说:"跟过去一样."...

斗罗陆地1笔趣阁无弹窗免费阅读

斗罗陆地1笔趣阁无弹窗免费阅读

【译文】

孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:"学习怎么样了?"孟子(漫不经心地)回答说:"跟过去一样."孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断.孟子见状害怕极了,就问他母亲:"为何要发这样大的火?"孟母说:"你荒废学业,如同我剪断这布一样.有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识.所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害.如果现在荒废了学业,就不免于做下建的劳役,而且难于避免祸患."孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒.有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则

斗罗陆地1笔趣阁无弹窗免费阅读

斗罗陆地1笔趣阁无弹窗免费阅读

成语断织之诫的出处.

斗罗陆地1笔趣阁无弹窗免费阅读

解释孟子的母亲用割断织布机上的纱,使机上的纱不能成布的损失来告诫中途放弃学业的儿子.后用这个故事告诫中途辍学的人.

斗罗陆地1笔趣阁无弹窗免费阅读

文言文翻译——王延,字世美,郑州长丰人也.少好学,尝以赋谒梁相李琪,琪为之称誉,荐为即墨县令.

不是老师我不可能全部会反译,但可以给你点建议就是,文言文不必全篇通晓,你可以经常记一些句式语法何的,针对关键词去解释,如果关键词对,句式又对,相信你可以几乎得满分,一切来源于根基,将语文课本上的文言文翻译都记个差不多

夫君子学以立明,问则广知,是以居则安宁,动则远害这句话怎么翻译

原文

孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问做:"学何所至矣?"孟子做:"自若也."孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母做:"子④之废学,若我断斯⑤织也.夫君子学以立名,问则广知,是以⑥居则⑦安宁,动则远害.今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也.……"孟子惧,旦⑧夕⑨勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒.君子谓孟母知为人母之道⑩矣.——选自《列女传》

【注释】

①既:已经.②绩:把麻纤维披开再连续起来腿内成线.这里指织布.

③以刀:用刀.④子:古代指你.

⑤斯:这.⑥是以:因此.

⑦则:就.⑧旦:早晨.

⑨夕:泛指晚上.⑩道:法则、方式.

【译文】

文章版权及转载声明

作者:admin本文地址:http://njmdwx.com/post/102594.html发布于 2021-07-01
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处宁静书宫-言情宠文-好文阅文推文